Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Guatemala

Blog Archives by Category

  • Aprendí El Español Para No Callar

    Sandra-Xinico

     

    Autor Invitado: Sandra Xinico Batz

     

    Soy una mujer maya (como miles en este país) que aprendió a hablar y escribir español hasta que ingresé a la escuela, mi primer encuentro con este idioma fue difícil ya que nunca se está completamente preparada para insertarse en otro mundo de la noche a la mañana, así como implica el sistema educativo en este país y el proceso de aprendizaje de otro idioma, en este caso (kaqchikel-español), con sistemas y de pensamiento completamente diferentes, pero hechas coincidir por la invasión de nuestros territorios y la colonización.

    Según la maestra de mi primer año de escuela, el primer día de clase, en mi idioma maya le repetía una y otra vez que no entendía lo que me decía y que yo solamente sabía hablar kaqchikel; a mi corta edad no comprendía por qué la educación no podía ser en nuestro idioma si éramos la mayoría y por qué ambas culturas -kaqchikel y mestiza- no podían comprenderse entre sí en sus idiomas a pesar de convivir y “cohabitar” en un mismo lugar. Desconocía en ese momento que esto le ocurría (y sigue ocurriendo) a muchas niñas y niños indígenas en todas partes del país.

    Este proceso de bilingüismo por el que los pueblos indígenas pasamos no es sencillo porque es efecto de la historia, prácticamente impuesto, ya que el español es el único idioma avalado por la Constitución Política de la República hasta la actualidad y quienes no lo hablan son aún más excluidos y discriminados. Se es analfabeta por no hablar español, pero jamás se es si no se habla ningún idioma maya, garífuna o xinka, por más que permanezcamos una vida entera en un país con 24 idiomas diferentes.

    En Guatemala, para los indígenas, como nos expresemos en español puede determinar si obtendremos o no un trabajo (y qué tipo de trabajo), un buen o mal trato, una burla o un halago, un insulto o un “lo pienso, pero no lo digo”. Como pronunciemos el idioma es fundamental para ser o no “aceptados” socialmente. La mejor pronunciación significa eliminar todo acento indígena que pueda dar entender o interpretar que somos indígenas. Esto ha provocado que generaciones de padres indígenas opten por enseñar a sus hijos como primera lengua el español para evitar que el racismo les golpee más de lo que la estructura social, económica y política hace cotidianamente.

    Afortunadamente los pueblos hemos evolucionado y nuestra existencia persiste precisamente por la fuerza que hemos tenido en mantener por miles de años nuestros idiomas (a pesar de lo adverso del pasado y presente) y por adaptarnos al español para poder sobrevivir. Ese miedo que provocó en mi ese primer encuentro nada romántico con el español (hace más de 20 años), se diluyó conforme me fui empoderando de estas letras, de este idioma, como una herramienta más para que se escuche nuestra voz, para afrontar esta necesidad latente de los pueblos por documentar nuestra historia, para denunciar el racismo que no nos permite vernos/reconocernos y para tejer voces, entre ustedes y nosotros, entre todas y todos, voces que puedan trasformar la realidad, nuestras realidad.

    Categories

  • El Soplo de los Ancestros

    selva lacandona 3

     

    Autor Invitado:  Birago Diop

     

    Escucha más a menudo

    A las cosas que a los seres,

    La voz del fuego se escucha,

    Escucha la voz del agua,

    Escucha en el viento

    Al zarzal sollozando:

    Es el soplo de los ancestros.

    Aquéllos que han muerto no se han ido nunca

    Están en la sombra que se alumbra

    Y en la sombra que se espesa,

    Los muertos no están bajo la tierra

    Están en el árbol que se estremece,

    Están en la madera que gime,

    Están en el agua que corre,

    Están en el agua que duerme,

    Están en la cabaña, están en la multitud

    Los muertos no están muertos.

    El soplo de los ancestros muertos

    Que no se han ido,

    Que no están bajo la tierra,

    Que no están muertos.

    Aquéllos que han muerto no se han ido nunca,

    Están en el seno de la mujer,

    Están en el niño que llora,

    Y en el tizón que se aviva,

    Los muertos no están bajo la tierra,

    Están en el fuego que se apaga,

    Están en el peñasco que se queja

    Están en las hierbas que lloran,

    Están en el bosque, están en la morada,

    Los muertos no están muertos.

    Escucha más a menudo

    A la cosas que a los seres,

    La voz del fuego se escucha,

    Escucha la voz del agua,

    Escucha en el viento

    Al zarzal sollozando:

    Es el soplo de los ancestros.

    El reitera cada día el pacto,

    El gran pacto que une,

    Que une a la ley nuestra suerte;

    A los actos de los soplos más fuertes

    La suerte de nuestros muertos que no están muertos;

    El pesado pacto que nos une a la vida,

    La pesada ley que nos une a los actos

    De los soplos que se mueren.

    En la cama y en las orillas del río,

    Los soplos que se mueven

    En el peñasco que se queja y en la hierba que llora.

    Los soplos que moran

    En la sombra que se alumbra o se espesa,

    En el árbol que se estremece, en la madera que gime,

    Y en el agua que corre y en el agua que duerme,

    Los soplos más fuertes, que han tomado

    El soplo de los muertos que no están muertos,

    Los muertos que no se han ido,

    Los muertos que no están más sobre la tierra.

     

    Escucha más a menudo A las cosas que a los seres. «

    Categories

  • Autoridad Ancestral

    12265955_840235019427672_5585034879028850108_o

     

    Universo de gente descalza

    con fuerza de invierno y de frìo

    varas de autoridad de  antaño

    justicia  oculta casi en neblina

    frentes morenas, Dioses eternos!

    Categories

  • Originarios

    Hablando con el Fuego

     

    Autor: Pedro Ortiz – Samai

    Fotografìa: Autor desconocido.

     

    Seremos así, al salir el Sol,

    el bosque en la mirada del abuelo;

    seremos la vida que llevan en la sonrisa los niños de nuestra Amerindia;

    dispondremos de la medicina natural

    para sanar el espíritu guerrero de nuestro pueblo ancestral.

     

     

    Categories

  • Nacimiento del Dìa

    1484323_10151760336182084_856285727_n

     

    Frescura y claridad; la madrugada conversa con el astro sol;

    contando los sueños, diàlogo de Dioses en la eternidad.

    Manifestaciòn de luz instantanea, regocijo de madre y padre

    mostrando la pròxima lluvia que profetiza cosecha del nuevo maìz;

    conocimiento sagrado, perpetuo, misterioso y sublime donde solo cabe la fè.

    Viviendo, sobreviviendo, creceremos aùn màs

    Porque somos cultura, semilla, planta y flor……………..

     

    Categories

  • Entidad

    MAIZ

     

    Ojos color de milpa, con sabor a grano,

    a esencia natural de pino, ocote del monte

    que regala fuego, calor de ancestro

    vigilante, cuidadoso, protector, luminoso.

     

    Categories

  • Oración Maya, (Pop Wuj)

    10604523_728818597167122_4340938048991587120_o 

    ¡Oh tú Tzacol, Bitol! ¡Míranos, escúchanos!

    ¡No nos dejes, no nos desampares.

    Oh Dios, que estás en el Cielo y en la Tierra,

    Corazón del Cielo, Corazón de la Tierra!

    ¡Danos nuestra descendencia, nuestra sucesión, mientras camine el Sol y haya claridad!

    ¡Que amanezca, que llegue la aurora! ¡Danos muchos buenos caminos, caminos planos!

    ¡Que los pueblos tengan paz, mucha paz, y sean felices; y danos buena vida y útil existencia!

    ¡Oh tú, Huracán, Chipi-Kakulhá, Chipi-Nanauac, Raxa Nanauac, Voc, Hunahpú,

    Tepeu, Gucumatz, Alom Qaholom, Ixpiyacoc,

    Ixmucané, abuela del sol, abuela de la luz! Que amanezca y que llegue la aurora!

     

    Categories

  • Palabras al Formador

     

    1001388_579308715451445_761551944_n

     

     

    Ajaw; Corazón del Cielo, Corazón de la Tierra

    Danos fuerza,

    Danos sabiduría

    Danos entendimiento.

    Ayùdanos a obtener conocimientos para ayudar a los demás.

    Corazón del Cielo, Corazón de la Tierra, escúchanos……

    Categories

  • Oraciòn Maya

    emas

     

    Fotografìa: Jean-Marie Simon

     

    Gran creador, tú nos formaste, corazón del cielo, corazón de la Tierra:

    Te damos gracias por habernos creado.

    Dios del trueno, Dios de la lluvia:

    Desde la salida del sol buscamos la paz en el mundo entero.

    Que haya libertad, tranquilidad, salud para todos tus hijos que viven en el este, donde el sol se levanta.

    Te pedimos también, a la puesta del sol, hacia el oeste, que todo sufrimiento, toda pena, todo rencor terminen, como el día termina. Que tu luz ilumine los pensamientos, las vidas de los que lloran, de los que sufren, de los que están oprimidos, de los que no han oído.

    Rogamos hacia el sur, donde el corazón del mar purifica toda corrupción, enfermedad, pestilencia.

    Danos fortaleza, para que nuestras voces lleguen a tu corazón, a tus manos y a tus pies.

    Nos postramos delante de tì con nuestras ofrendas, invocándote día y noche.

    Rogamos hacia el norte, desde los cuatro puntos cardinales de este mundo, confiando en que el corazón del viento llevará hasta tus oídos la voz, el clamor de tus hijos.

    Oh gran creador, corazón del cielo, corazón de la tierra, nuestra madre:

    Danos vida, mucha vida y una existencia útil, para que nuestros pueblos encuentren la paz en todas las naciones del mundo.

    Categories

  • Ri’j laj Mam

     

    flowers%20and%20candles

     

    A la luz de las velas,  en la penumbra

    acompaña la palabra compartida

    a mi amado Ri’j laj Mam

    escuchando con el alma; con el  corazòn.

    Traigo ofrenda de flores y velas de colores

    a los pies del hermano Mayor

    que nunca descansa, que siempre esta vivo

    y de cuya presencia brota la paz

     

     

    Categories

Paginas:123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081