Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

octubre 2009

  • Vestuario Maya

    cojin%20tejido

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    El traje y el tejido son expresiòn concreta de la espiritualidad y cultura maya de Guatemala.Es como un idioma, una lengua que expresa humanidad, sabidurìa y esta llena de muchos secretos y significados escondidos.

    Su base fuè el algodòn y el Henequèn àrbol de la familia del agave una especie de maguey, mientras que la lana y la seda fueron traìdos e introducidos por los españoles.

    Para la confecciòn de los trajes mayas se usan , telares de cintura, llamado tambèn telar de mecapal y el telar de pie acompañadas de varias tècnicas de tejidos.Variando cada comunidad, diseños, colores, dibujos y bordados.

    1188318824_f6f0a369e5_m

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sì un tejido alcanza cierto perfeccionamiento en conjunto con los adornos y joyas, hablan del estatus de las personas en la comunidad. Ejemplo vivo son los tzutes ceremoniales que llevan los hombres de Chichicastenango, sobre los hombros o en la cabeza. La combinaciòn de colores, materiales, tècnicas, formas y estilo, dicen mucho de la persona que las viste, si es de una aldea o cacerìo, de la cabecera o el cargo que ocupa. Tambièn si participa en quehaceres diarios o ceremoniales.

    El güipil o la blusa es una expresiòn personal de la tejedora, nos orienta sobre su identidad ètnica local. (lugar de la mujer que lo usa y grupo a que pertenece.)

    • weaver

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    • El telar de cintura es netamente maya y es tejido unicamente por la mujer, utilizando la tècnica del pepenado (poroj en kaqchikel) que consiste en ir levantando por medio de los dedos o con una aguja de hueso un nùmero determinado de hilos de la urdidumbre para intercalar hilos de colores y formar determinadas figuras.Urdidumbre es un conjunto de hilos que se colocan en un telar paralelamente unos a otros para formar una tela.
    • El telar de pie o de càrcolas fuè introducido por los españoles.Lo trabajan en general los hombres, los cuales hacen los cortes de las mujeres y telas para otros usos.

    La Diosa del tejido es IXEL como tambièn ella es la Diosa del parto.

    Cada comunidad se identifica por su traje y hay solo en la parte del altiplano 300 diferentes güipiles.

    Hay trajes de diario y trajes ceremoniales para hombres y mujeres.

    Tambièn existen trajes que significan homogeneidad entre sì, como distinciòn regional, son màs modernos, por ejemplo, una blusa comercial bordada a màquina y un corte jaspeado. El corte (falda) es una prenda distintiva de varios lugares y transmite un mensaje de hermandad maya como grupo.

    ceremonial

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    El mensaje cultural que transmite el traje en sì està relacionado con el simbolismo de la cosmovisiòn maya. Los sìmbolos son composiciones gràficas producto de conocimientos colectivos, sìmbolos antiguos, tejidos porque asì lo prescribe la tradiciòn y la costumbre.

    En muchos lugares turìsticos se tejen prendas atractivas al turista, derivadas de una imaginaciòn y creatividad personal.

    Muy pocas personas conocen el simbolismo y significado de lo que tejen. Muchos estudiosos son los que estan encargados de que estos conocimientos no pasen al olvido

    Por ejemplo el diseño de la serpiente Ch’ali kumät’z en idioma kaqchikel, es un elemento cosmològico en la tradiciòn textil maya de Guatemala, representada en los tocados o cintas de la cabeza, en los güipiles, sobregüipiles y fajas. (Hay mucho màs simbolos pero ahora solo me centrarè en la serpiente)

    • En Palìn al tocado de la mujer en color rojo le llaman TUN incluso se puede elaborar con tela de algodòn.
    • En Tamahù, Altaverapaz el tocado es rojo y representa a la serpiente coral, protectora del pueblo.
    • En Santiago Atitlàn, lo usan casi solo cofrades y ancianas.Representa el arcoiris que produce el aliento de una gran serpiente y protege al mundo de los daños, es la serpiente del arcoiris del cielo; a su vez significa el cordòn umbilical que ata a las mujeres sagradas al cielo.Yaxper la patrona de las comadronas fuè la primera en usarla.

    Sin embargo en otras comunidades en las que llevan sus tocados enrollados en la cabeza no lo asocian con la serpiente como en San Juan Sacatepèquez y en Santa Marìa de jesùs.

    La serpiente o Kumätz’in se representa en varios pueblos kackchikel y Kichè, dando a conocer la importancia de la cosmovisiòn prehipànica.

    • Para las tejedoras ancianas de Tecpàn representa la serpiente, los cerros (juyù) y los altibajos en la vida de una mujer.
    • En San Martìn Jilotepeque, significa el arco, arcoiris o camino.
    • En Santa Marìa de Jesùs no representa una serpiente sino, la figura llamada Kix o espina.

    Hay tambièn sìmbolos como surcos, centro, el palo o àrbol de la vida, el plato ritual, ETC.

    Categories

  • Algo màs de la Cultura Ladina

    DPSCamera_0124

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    La poblaciòn ladina tiene como colorido componentes de distinta naturaleza. Tiene caràcter propio, especìfico cultural hispano con combinaciones culturales indìgenas, como son las comidas, ciertas cualidades del comportamiento, herramientas, Etc. Y su vestuario ya es occidental. Es tambien un ser que lleva en su corazòn escondido los tesoros milenarios de nuestros antepasados, los niega, pero los tiene y es por el hecho de no considerarse maya.

    Naturalmente que existen sus diferencias entre los diferentes grupos de ladinos, segùn habiten en la ciudad o en el campo, actitudes femeninas y masculinas de acuerdo a la situaciòn geogràfìca donde se desarrrolla su quehacer diario. Asì mismo se distinguen diferentes formas de expresiòn oral, de gesticular, de comportarse consigo mismos y frente a los otros.

    Anteriormente nos referimos al ladino como el mestizo, hijo de mujeres mayas y españoles. Luego continuaron multiplicàndose entre sì. Al principio los mestizos fueron marginados por los españoles o peninsulares,por los españoles criollos, por los mayas y los garinagù.

    Los españoles trataban de introducir la cultura cristiana, la cultura occidental. El sector maya se resistiò, el ladino asimila ambas culturas y su identidad esta conformada con ciertas contradicciones, pues no respondìa concretamente a ninguna de las culturas que en ese momento existìan.

    Por eso su cultura se desarrollo marcada por la exclusiòn, por la negaciòn de no ser maya pero tampoco español. Era algo nuevo, que no tenìa validez, el nacimiento de una nueva cultura. Despues vino la mezcla de mestizos entre sì, viviendo alrededor de las ciudades con el oficio de artesanos.Màs adelante empezaron a desplazarse al oriente del paìs donde habìa poca poblaciòn indìgena.Alli tambien se multiplicaron junto a algunos criollos(hijos de españoles nacidos en Amèrica) dedicàndose a la agricultura y a la ganaderìa.

    Los pueblos del oriente de Guatemala se dedican a las artesanìas y arte de tejidos de lino y manta, los bordados de Estanzuela y Zacapa como los de Chiquimula son muy conocidos.Tambien se dedican a la elaboraciòn de materiales de construcciòn como tejas, adobes, ladrillos, tajmanil.Los mas famosos son los de Guastatoya el Progreso, San Gabriel y San Antonio Suchitepèquez.

    Algunos grupos de ladinos se desplazaron con el tiempo a las regiones indìgenas y se dedicaron al comercio, ejerciendo como un poder local por el hecho de dominar la lengua española y tener relaciones con los que vivian fuera de la regiòn.

    Y esto mismo hizo que tuvieran ventaja en relaciòn al indìgena.

    Los ladinos en su mayorìa son monobilingües hispanohablantes porque el idioma oficial es el español desde la epoca de la colonia. Muy pocos se han interesado en el aprendizaje de una lengua indìgena. Siendo una excepciòn los ladinos que han aprendido el idioma qeqchì en el area de Cobàn.

    Como muchos ladinos se dedicaron a la ganaderìa por generaciones, nacen manifestaciones culturales alrededor de la ganaderìa. En taxisco Santa Rosa los ladinos artesanos elaboran sillas de montar, asì como los cinchos de cuero y las correas de Escuintla.Dentro de las tècnicas de las artes y artesanìas de cuero esta el repujado, incrustaciòn e incisiòn y el pirograbado.

    El idioma español que se habla en Guatemala tiene sus modismos y variaciones.

    En el altiplano, que es una regiòn predominante maya es habitado por una minorìa de ladinos, dedicados al comercio y al transporte.

    En la Costa Sur muchos ladinos son finqueros, colonos de fincas(mozos) y se nota algunos rasgos culturales de origen indìgena como el fogòn en el suelo, tècnicas de cultivo, recolecciòn y pesca.

    En la zona norte del Petèn tuvieron los ladinos su origen por las migraciones desde Yucatàn y su cultura tiene influencia en actividades econòmicas como ganaderìa, chiclerìa, actividades forestales.Aunque existen habitantes de el Salvador, Honduras y Nicaragua conformando ahora una parte de los ladinos de esa regiòn.107491~Silueta-de-vaquero-montando-a-caballo-Posters

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Un valor fundamental en la vida del mestizo es el nucleo de la familia y la solidaridad entre los mismos miembros.

    En el oriente del paìs es trascendente el sistema de compadrazgo y los lazos espirituales de parentesco que este genera. Apoyàndose mutuamente en cualquier momento que las circunstancias asì lo exijan.Estos pueblos tambièn muestran actitudes audaces de valentìa, determinaciòn y coraje. (Hombres y mujeres por igual) no obstante se rompe a veces ese equilibrio por el machismo y la violencia.

    En las comunidades indìgenas y ladinas son muy importantes las celebraciones de la semana santa, en Antigua Guatemala, Cobàn, Santa Cruz del quichè, Quetzaltenango y otras ciudades del occidente del paìs. Las ferias patronales son de gran importancia en los pueblos mestizos, se realizan actividades ganaderas acompañados de desfiles tìpicos. El caballo resulta siendo un sìmbolo que otorga prestigio a quien con habilidad lo controla.

    calero

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     El jaripeo es una forma social con la que la gente de oriente se expresa en las ferias del oriente dando por consiguiente a conocer su audacia, fuerza y valentìa. Corridas de toros, peleas de gallos, juegos al azar.

    En las fiestas patronales sobreviven bailes, danzas y ceremonias. Es donde podemos observar directamente la sobrevivencia de las danzas antiguas, como las danzas de los moros y cristianos que son conecciones directas con la cultura occidental.

    Las danzas de moros y cristianos de Chiquimula, la danza cuyo tema es el mundo àrabe, el cerco a Argel, la caìda de Roma, Gaifieros y Fierabràs.

    Entre algunos bailes intersantes estan el palo de cintas, danza de flores y el de los mejicanos y los bailes de gigantes que son compartidos por la regiôn maya. Se realizan ademàs bailes sociales y fiestas en relaciòn a los juegos florales del oriente de Guatemala. El certamen literario es de gran importancia participando las reinas y sus damas de honor elegidas por la comunidad.

    Entre los juegos florales màs conocidos y destacados estan los de Jalapa, Chiquimula, Zacapa y Quetzaltenango.

    Entre las fiestas de oriente màs importantes estan:

    Fiesta de primavera, fiesta del encuentro del invierno y el verano.El tope de mayo, en Jalapa.

    Curiosamente en Zacapa es vistosa la fiesta del verano y el invierno, relacionada con ceremonias occidentales dedicadas al culto del sol y la naturaleza. Tambièn no hay que olvidar El carnaval de Mazatenango y Jutiapa.

    Tradiciòn Oral: Es una forma de transmitir la cultura, la experiencia, la tradiciòn, de una sociedad a travès de cuentos, relatos, cantos, oraciones, leyendas, fàbulas, conjuros, mitos, cuentos de padres a hijos y de una generaciòn a otra.

    En la tradiciòn de oriente sobresalen leyendas de espìritus en pena, el sombreròn, el cadejo, los espìritus de los muertos, la llorona.cuentos de animales maravillosos, encantamientos, chistes, anècdotas. Tradiciones orales en verso, coplas cantadas solas o acompañadas por la guitarra. se combinan variantes del español antiguo.

    Los orientales tienen gracia, imaginaciòn para el relato. Nuevamente en la literatura oral notamos la astucia y audacia de los personajes.Influencia mexicana posee su mùsica ya que interpretan corridos como la mùsica norteña.Esta corriente musical tiene buena acogida, sin embargo tienen su propio estilo con el cual se identifican.

    Religiosidad: A la par de las religiònes oficiales como la catòlica, la protestante o Evangelica, se desarrolla una religion popular, en Guatemala como el resto de Amèrica Latina, es el soporte y la fuerza espiritual para enfrentar necesidades, urgencias y carencias materiales.En la religiosidad popular predominan imàgenes milagrosas de Cristo, Vìrgenes y Santos aunque muchos de estos actos no esten aprobados por las autoridades de la iglesia. Es una mezcla judeocristiana mezclada con elementos de cosmovisiòn maya y elementos de religiones orientales.

    En las fiestas patronales, la celebraciòn de la navidad y la semanasanta, el pueblo ladino y el indìgena expresa su fervor en cantidad de ritos, delante de sìmbolos sagrados despertando sentimientos de hermandad.

    La uniòn con la divinidad, el enlace, se demuestra en la adoraciòn de imàgenes acompañados de la gran fè de la poblaciòn. Sobresale el cristo negro de Esquipulas, imagen querida en toda Guatemala y Centro Amèrica, consideràndola muy milagrosa.

    Y es en la sede del Cristo Negro, Esquipulas, donde se celebrò la reuniòn de los presidentes de Centro Amèrica para establecer las bases de la construcciòn de la Paz.

    El hermano Pedro en Antigua Guatemala y el señor de Chajul en el departamento del Quichè.

    En algunos hogares todavìa tienen imàgenes propias, herencias de los antepasados, heredadas de generaciòn en generaciòn: Santa Teresa de Jesùs, San Nicolàs, el Divino Maestro.

    A San Antonio se le pide para encontrar pareja, a San Judas Tadeo se le pide todo lo referente al bienestar econòmico, conseguir empleo y a Santa Rita se le pide por la resoluciòn de asuntos imposibles.

    Ademàs existen las creencia que la resoluciòn de los problemas cotidianos se encuentran en solamente sìmbolos religiosos, otras de caràcter màs abstracto como la lucha entre el bien y el mal o sea àngeles y demonios.

    Se tiene la manera de creer que la vida humana esta rodeada de espìritus, buenos y malos, tambièn de los seres queridos ya fallecidos. Para evitar las malas influencias o percibir las buenas influencias se coloca en un lugar especial de la casa un vaso de agua, amuletos, ajos u otros objetos atrubuyèndoles poderes sobrenaturales.

    Importante:

    Cada quien tiene el derecho de practicar sus ritos, tambièn las creencias de su propia religiòn y ademàs la obligaciòn de respetar si los otros practican creencias diferentes.

    Categories