Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

Warning: Illegal string offset 'is_active' in /home/httpd/vhosts/mayakin.org/universomaya/wp-content/themes/DICE/theme/shortcodes/feeds.php on line 87

El Universo Maya

  • Mi otro Yo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Corazòn de jaguar dormido

    tierno innato en un celaje rosado

    su corazòn aùn esta entero

    lo han curado engradeciendo su vida.

    En el fluir de su sangre

    esta la esfera del tiempo

    y en el color rojo: su linaje

    esencia natural de parajes salvajes.

    Soleados surcos con semillas de primavera

    suavidad de luz de antorcha

    pètalos tiernos de lunas llenas

    al ser yo el despertar de esta aurora.

    Es el relato total de mi historia,

    sencilla, versàtil como el destino mismo

    como avecilla fràgil en compañia pero del viento

    o de un ave marina en la bòveda del cielo.

    Negra, obscura la noche sin luna

    blanco, nìtido el manto esperanzado

    de un amanecer travieso

    con la caricia de la luz de primavera.

    Categories

  • Idioma o Lengua

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    El idioma o la lengua es el alma de la cultura. Cuando un idioma muere, desaparecen riquezas de una cosmovisiòn y de los seres humanos que compartìan dichas ideas y valores.

    La lengua, permite comunicaciòn y expresiòn de sentimientos en pensamientos hablados. Teniendo relaciòn estrecha la forma y los conceptos de una cultura determinada.

    En el paìs de Guatemala, cuyo territorio esta situado en Amèrica Central se hablan 24 idiomas, y son el medio de relacionarse diariamente en su entorno comunitario.

    Veintiuno de estos idiomas tiene origen maya, no asì el Xinca, el Garifuna y el Español.

    Asì mismo existen prejuicios e ideas no superados por la poblaciòn y poca apreciaciòn positiva acerca de nuestra riqueza plurilingüe.

    Se cree fuertemente que el àmbito educativo puede ser influenciado negativamente asì como la formaciòn acàdemica, si la enseñanza se desarrolla en diferentes idiomas.

    como resultado la mayorìa de personas prefieren aprender un idioma extranjero a un idioma nacional.

    Idioma y lengua son sinònimos, los cambios que se suceden de region a region de los mismos se denomina dialecto.

    Por ejemplo: No es lo mismo el quichè de Chichicastenango, al quichè de Totonicapàn, tiene sus diferencias, pero ambos dialectos nacen del idioma Quichè.

    Asì podemos citar otro ejemplo; el español que se habla en la capital tiene tambien sus cambios si lo comparamos con el de Zacapa o Chiquimula, pero su raìz es el idioma Español.

    Es incorrecto cuando hablamos de lenguas mayas referirnos a ellas como dialectos, pues son en su totalidad idiomas.

    Algunas ideas de las varias equivocadas es que nuestros idiomas o lenguas son de menor valor y se llega hasta el menosprecio de las mismas, negàndonos el derecho a la apreciacion integral de nuestra cultura Guatemalteca.

    Solamente en Huehuetenango se hablan ocho lenguas: Awateko, Chuj, Kichè, Akateko, Jakalteko, Q’anjob’al, Mam y Español.

    Otra cosa curiosa, es que el estado guatemalteco, se organizò desde sus inicios sin tomar en cuenta estas diferencias idiomàticas culturales. Se formò desde un criterio polìtico etnocèntrico, alejado de una realidad que no se puede negar ni mucho menos ocultar.

    Por ese mismo desconocimiento, no valoramos, mucho menos nos interesamos por conocer esta riqueza cultural; afectando como concecuencia la paz y la armonia de la relaciones entre personas diferentes a nosotros, cayendo en prejuicios poco reales y disminuyendo nuestra calidad de convivencia.

    Idiomas Guatemaltecos:

    1. Kichè
    2. Quekchì
    3. Mam
    4. Kaqchikel
    5. Kanjobal
    6. Poqomchì
    7. Ixil
    8. T’zutuhil
    9. Achì
    10. Chuj
    11. Jakalteco
    12. Akateko
    13. Awateko
    14. Ch’ortì
    15. Poqomam
    16. Sipakapense
    17. Sakapulteko
    18. Garìfuna
    19. Uspanteko
    20. Tektiteko
    21. Mopàn
    22. Itzà
    23. Xinca
    24. Español
    Categories

  • El Elemento Agua

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    El agua es el milagro sobre el planeta tierra. Hace comprender que los humanos, necesitan este elemento como un elixir para existir.

    El agua se transforma del mar hacia las nubes y de las nubes en forma de lluvia hacia la tierra, alimentando los rìos. Todos los seres vivos estan necesitados del agua para proseguir el ciclo de la vida.

    Para conservar nuestra salud necesitamos por lo mìnimo un litro y medio de agua cada dìa.

    Lamentablemente en muchos lugares del mundo no se tiene suficiente agua, ya que el agua que bebemos no es salada y el agua dulce esta limitada.(El agua dulce limitada està en los glaciares y el resto del agua pertenece al mar.)

    Mientras unos desperdician este lìquido vital otros lo necesitan o lo tienen en pequeñas cantidades; alcanzando minimamente para cocinar, higiene personal y para beberlo.

    Tambien el mundo industrial para la elaboraciòn de ciertos productos, utiliza cantidades fuertes de agua.

    Muchos tienen el agua potable a la mano, por ejemplo cuando abrimos el grifo, pero en algunos paìses se tiene que caminar horas y varios kilometros para obtener un poco del preciado lìquido.

    El agua en el mundo actual necesita mucho del cuidado de nosotros mismos para nuestra misma subsistencia, pues el agua limpia no afecta ni daña nuestra salud.

    El primer paso es que produzcamos menos basura, ademàs de no desperdiciar el agua.

    Mi querido lector me gustaria que expusiera un par de recomendaciones entre las miles que hay para mantener el agua limpia, asi motivarnos con ilusiòn sobre que podemos aportar para solucionar este problema.

    Muchas gracias.

    Categories

  • Encuentro

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sobre el manto blanco… silencioso de la nieve

    tocan los tìmidos rayos luminosos

    amorosamente suavizando su caricia

    endulzàndolo con el aroma tibio de sus besos.

    Como el mar besa la arena de una playa solitaria

    y en la caricia escondida de un abrazo

    le enseña la suavidad de su encanto

    combinando colores y brillos de aurora.

    Es esa amistad, que cambia, dura y perdura

    no solo al volver la mirada al recuerdo

    sino en la incertidumbre del encuentro

    con alimento solamente de futuro, de sutiles formas

    alas filosòficas de un vuelo preparado

    para conocer lo nuevo asi…..

    sin ningun miedo.

    Categories

  • Vestuario Maya

    cojin%20tejido

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    El traje y el tejido son expresiòn concreta de la espiritualidad y cultura maya de Guatemala.Es como un idioma, una lengua que expresa humanidad, sabidurìa y esta llena de muchos secretos y significados escondidos.

    Su base fuè el algodòn y el Henequèn àrbol de la familia del agave una especie de maguey, mientras que la lana y la seda fueron traìdos e introducidos por los españoles.

    Para la confecciòn de los trajes mayas se usan , telares de cintura, llamado tambèn telar de mecapal y el telar de pie acompañadas de varias tècnicas de tejidos.Variando cada comunidad, diseños, colores, dibujos y bordados.

    1188318824_f6f0a369e5_m

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Sì un tejido alcanza cierto perfeccionamiento en conjunto con los adornos y joyas, hablan del estatus de las personas en la comunidad. Ejemplo vivo son los tzutes ceremoniales que llevan los hombres de Chichicastenango, sobre los hombros o en la cabeza. La combinaciòn de colores, materiales, tècnicas, formas y estilo, dicen mucho de la persona que las viste, si es de una aldea o cacerìo, de la cabecera o el cargo que ocupa. Tambièn si participa en quehaceres diarios o ceremoniales.

    El güipil o la blusa es una expresiòn personal de la tejedora, nos orienta sobre su identidad ètnica local. (lugar de la mujer que lo usa y grupo a que pertenece.)

    • weaver

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    • El telar de cintura es netamente maya y es tejido unicamente por la mujer, utilizando la tècnica del pepenado (poroj en kaqchikel) que consiste en ir levantando por medio de los dedos o con una aguja de hueso un nùmero determinado de hilos de la urdidumbre para intercalar hilos de colores y formar determinadas figuras.Urdidumbre es un conjunto de hilos que se colocan en un telar paralelamente unos a otros para formar una tela.
    • El telar de pie o de càrcolas fuè introducido por los españoles.Lo trabajan en general los hombres, los cuales hacen los cortes de las mujeres y telas para otros usos.

    La Diosa del tejido es IXEL como tambièn ella es la Diosa del parto.

    Cada comunidad se identifica por su traje y hay solo en la parte del altiplano 300 diferentes güipiles.

    Hay trajes de diario y trajes ceremoniales para hombres y mujeres.

    Tambièn existen trajes que significan homogeneidad entre sì, como distinciòn regional, son màs modernos, por ejemplo, una blusa comercial bordada a màquina y un corte jaspeado. El corte (falda) es una prenda distintiva de varios lugares y transmite un mensaje de hermandad maya como grupo.

    ceremonial

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    El mensaje cultural que transmite el traje en sì està relacionado con el simbolismo de la cosmovisiòn maya. Los sìmbolos son composiciones gràficas producto de conocimientos colectivos, sìmbolos antiguos, tejidos porque asì lo prescribe la tradiciòn y la costumbre.

    En muchos lugares turìsticos se tejen prendas atractivas al turista, derivadas de una imaginaciòn y creatividad personal.

    Muy pocas personas conocen el simbolismo y significado de lo que tejen. Muchos estudiosos son los que estan encargados de que estos conocimientos no pasen al olvido

    Por ejemplo el diseño de la serpiente Ch’ali kumät’z en idioma kaqchikel, es un elemento cosmològico en la tradiciòn textil maya de Guatemala, representada en los tocados o cintas de la cabeza, en los güipiles, sobregüipiles y fajas. (Hay mucho màs simbolos pero ahora solo me centrarè en la serpiente)

    • En Palìn al tocado de la mujer en color rojo le llaman TUN incluso se puede elaborar con tela de algodòn.
    • En Tamahù, Altaverapaz el tocado es rojo y representa a la serpiente coral, protectora del pueblo.
    • En Santiago Atitlàn, lo usan casi solo cofrades y ancianas.Representa el arcoiris que produce el aliento de una gran serpiente y protege al mundo de los daños, es la serpiente del arcoiris del cielo; a su vez significa el cordòn umbilical que ata a las mujeres sagradas al cielo.Yaxper la patrona de las comadronas fuè la primera en usarla.

    Sin embargo en otras comunidades en las que llevan sus tocados enrollados en la cabeza no lo asocian con la serpiente como en San Juan Sacatepèquez y en Santa Marìa de jesùs.

    La serpiente o Kumätz’in se representa en varios pueblos kackchikel y Kichè, dando a conocer la importancia de la cosmovisiòn prehipànica.

    • Para las tejedoras ancianas de Tecpàn representa la serpiente, los cerros (juyù) y los altibajos en la vida de una mujer.
    • En San Martìn Jilotepeque, significa el arco, arcoiris o camino.
    • En Santa Marìa de Jesùs no representa una serpiente sino, la figura llamada Kix o espina.

    Hay tambièn sìmbolos como surcos, centro, el palo o àrbol de la vida, el plato ritual, ETC.

    Categories

  • Algo màs de la Cultura Ladina

    DPSCamera_0124

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    La poblaciòn ladina tiene como colorido componentes de distinta naturaleza. Tiene caràcter propio, especìfico cultural hispano con combinaciones culturales indìgenas, como son las comidas, ciertas cualidades del comportamiento, herramientas, Etc. Y su vestuario ya es occidental. Es tambien un ser que lleva en su corazòn escondido los tesoros milenarios de nuestros antepasados, los niega, pero los tiene y es por el hecho de no considerarse maya.

    Naturalmente que existen sus diferencias entre los diferentes grupos de ladinos, segùn habiten en la ciudad o en el campo, actitudes femeninas y masculinas de acuerdo a la situaciòn geogràfìca donde se desarrrolla su quehacer diario. Asì mismo se distinguen diferentes formas de expresiòn oral, de gesticular, de comportarse consigo mismos y frente a los otros.

    Anteriormente nos referimos al ladino como el mestizo, hijo de mujeres mayas y españoles. Luego continuaron multiplicàndose entre sì. Al principio los mestizos fueron marginados por los españoles o peninsulares,por los españoles criollos, por los mayas y los garinagù.

    Los españoles trataban de introducir la cultura cristiana, la cultura occidental. El sector maya se resistiò, el ladino asimila ambas culturas y su identidad esta conformada con ciertas contradicciones, pues no respondìa concretamente a ninguna de las culturas que en ese momento existìan.

    Por eso su cultura se desarrollo marcada por la exclusiòn, por la negaciòn de no ser maya pero tampoco español. Era algo nuevo, que no tenìa validez, el nacimiento de una nueva cultura. Despues vino la mezcla de mestizos entre sì, viviendo alrededor de las ciudades con el oficio de artesanos.Màs adelante empezaron a desplazarse al oriente del paìs donde habìa poca poblaciòn indìgena.Alli tambien se multiplicaron junto a algunos criollos(hijos de españoles nacidos en Amèrica) dedicàndose a la agricultura y a la ganaderìa.

    Los pueblos del oriente de Guatemala se dedican a las artesanìas y arte de tejidos de lino y manta, los bordados de Estanzuela y Zacapa como los de Chiquimula son muy conocidos.Tambien se dedican a la elaboraciòn de materiales de construcciòn como tejas, adobes, ladrillos, tajmanil.Los mas famosos son los de Guastatoya el Progreso, San Gabriel y San Antonio Suchitepèquez.

    Algunos grupos de ladinos se desplazaron con el tiempo a las regiones indìgenas y se dedicaron al comercio, ejerciendo como un poder local por el hecho de dominar la lengua española y tener relaciones con los que vivian fuera de la regiòn.

    Y esto mismo hizo que tuvieran ventaja en relaciòn al indìgena.

    Los ladinos en su mayorìa son monobilingües hispanohablantes porque el idioma oficial es el español desde la epoca de la colonia. Muy pocos se han interesado en el aprendizaje de una lengua indìgena. Siendo una excepciòn los ladinos que han aprendido el idioma qeqchì en el area de Cobàn.

    Como muchos ladinos se dedicaron a la ganaderìa por generaciones, nacen manifestaciones culturales alrededor de la ganaderìa. En taxisco Santa Rosa los ladinos artesanos elaboran sillas de montar, asì como los cinchos de cuero y las correas de Escuintla.Dentro de las tècnicas de las artes y artesanìas de cuero esta el repujado, incrustaciòn e incisiòn y el pirograbado.

    El idioma español que se habla en Guatemala tiene sus modismos y variaciones.

    En el altiplano, que es una regiòn predominante maya es habitado por una minorìa de ladinos, dedicados al comercio y al transporte.

    En la Costa Sur muchos ladinos son finqueros, colonos de fincas(mozos) y se nota algunos rasgos culturales de origen indìgena como el fogòn en el suelo, tècnicas de cultivo, recolecciòn y pesca.

    En la zona norte del Petèn tuvieron los ladinos su origen por las migraciones desde Yucatàn y su cultura tiene influencia en actividades econòmicas como ganaderìa, chiclerìa, actividades forestales.Aunque existen habitantes de el Salvador, Honduras y Nicaragua conformando ahora una parte de los ladinos de esa regiòn.107491~Silueta-de-vaquero-montando-a-caballo-Posters

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Un valor fundamental en la vida del mestizo es el nucleo de la familia y la solidaridad entre los mismos miembros.

    En el oriente del paìs es trascendente el sistema de compadrazgo y los lazos espirituales de parentesco que este genera. Apoyàndose mutuamente en cualquier momento que las circunstancias asì lo exijan.Estos pueblos tambièn muestran actitudes audaces de valentìa, determinaciòn y coraje. (Hombres y mujeres por igual) no obstante se rompe a veces ese equilibrio por el machismo y la violencia.

    En las comunidades indìgenas y ladinas son muy importantes las celebraciones de la semana santa, en Antigua Guatemala, Cobàn, Santa Cruz del quichè, Quetzaltenango y otras ciudades del occidente del paìs. Las ferias patronales son de gran importancia en los pueblos mestizos, se realizan actividades ganaderas acompañados de desfiles tìpicos. El caballo resulta siendo un sìmbolo que otorga prestigio a quien con habilidad lo controla.

    calero

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     El jaripeo es una forma social con la que la gente de oriente se expresa en las ferias del oriente dando por consiguiente a conocer su audacia, fuerza y valentìa. Corridas de toros, peleas de gallos, juegos al azar.

    En las fiestas patronales sobreviven bailes, danzas y ceremonias. Es donde podemos observar directamente la sobrevivencia de las danzas antiguas, como las danzas de los moros y cristianos que son conecciones directas con la cultura occidental.

    Las danzas de moros y cristianos de Chiquimula, la danza cuyo tema es el mundo àrabe, el cerco a Argel, la caìda de Roma, Gaifieros y Fierabràs.

    Entre algunos bailes intersantes estan el palo de cintas, danza de flores y el de los mejicanos y los bailes de gigantes que son compartidos por la regiôn maya. Se realizan ademàs bailes sociales y fiestas en relaciòn a los juegos florales del oriente de Guatemala. El certamen literario es de gran importancia participando las reinas y sus damas de honor elegidas por la comunidad.

    Entre los juegos florales màs conocidos y destacados estan los de Jalapa, Chiquimula, Zacapa y Quetzaltenango.

    Entre las fiestas de oriente màs importantes estan:

    Fiesta de primavera, fiesta del encuentro del invierno y el verano.El tope de mayo, en Jalapa.

    Curiosamente en Zacapa es vistosa la fiesta del verano y el invierno, relacionada con ceremonias occidentales dedicadas al culto del sol y la naturaleza. Tambièn no hay que olvidar El carnaval de Mazatenango y Jutiapa.

    Tradiciòn Oral: Es una forma de transmitir la cultura, la experiencia, la tradiciòn, de una sociedad a travès de cuentos, relatos, cantos, oraciones, leyendas, fàbulas, conjuros, mitos, cuentos de padres a hijos y de una generaciòn a otra.

    En la tradiciòn de oriente sobresalen leyendas de espìritus en pena, el sombreròn, el cadejo, los espìritus de los muertos, la llorona.cuentos de animales maravillosos, encantamientos, chistes, anècdotas. Tradiciones orales en verso, coplas cantadas solas o acompañadas por la guitarra. se combinan variantes del español antiguo.

    Los orientales tienen gracia, imaginaciòn para el relato. Nuevamente en la literatura oral notamos la astucia y audacia de los personajes.Influencia mexicana posee su mùsica ya que interpretan corridos como la mùsica norteña.Esta corriente musical tiene buena acogida, sin embargo tienen su propio estilo con el cual se identifican.

    Religiosidad: A la par de las religiònes oficiales como la catòlica, la protestante o Evangelica, se desarrolla una religion popular, en Guatemala como el resto de Amèrica Latina, es el soporte y la fuerza espiritual para enfrentar necesidades, urgencias y carencias materiales.En la religiosidad popular predominan imàgenes milagrosas de Cristo, Vìrgenes y Santos aunque muchos de estos actos no esten aprobados por las autoridades de la iglesia. Es una mezcla judeocristiana mezclada con elementos de cosmovisiòn maya y elementos de religiones orientales.

    En las fiestas patronales, la celebraciòn de la navidad y la semanasanta, el pueblo ladino y el indìgena expresa su fervor en cantidad de ritos, delante de sìmbolos sagrados despertando sentimientos de hermandad.

    La uniòn con la divinidad, el enlace, se demuestra en la adoraciòn de imàgenes acompañados de la gran fè de la poblaciòn. Sobresale el cristo negro de Esquipulas, imagen querida en toda Guatemala y Centro Amèrica, consideràndola muy milagrosa.

    Y es en la sede del Cristo Negro, Esquipulas, donde se celebrò la reuniòn de los presidentes de Centro Amèrica para establecer las bases de la construcciòn de la Paz.

    El hermano Pedro en Antigua Guatemala y el señor de Chajul en el departamento del Quichè.

    En algunos hogares todavìa tienen imàgenes propias, herencias de los antepasados, heredadas de generaciòn en generaciòn: Santa Teresa de Jesùs, San Nicolàs, el Divino Maestro.

    A San Antonio se le pide para encontrar pareja, a San Judas Tadeo se le pide todo lo referente al bienestar econòmico, conseguir empleo y a Santa Rita se le pide por la resoluciòn de asuntos imposibles.

    Ademàs existen las creencia que la resoluciòn de los problemas cotidianos se encuentran en solamente sìmbolos religiosos, otras de caràcter màs abstracto como la lucha entre el bien y el mal o sea àngeles y demonios.

    Se tiene la manera de creer que la vida humana esta rodeada de espìritus, buenos y malos, tambièn de los seres queridos ya fallecidos. Para evitar las malas influencias o percibir las buenas influencias se coloca en un lugar especial de la casa un vaso de agua, amuletos, ajos u otros objetos atrubuyèndoles poderes sobrenaturales.

    Importante:

    Cada quien tiene el derecho de practicar sus ritos, tambièn las creencias de su propia religiòn y ademàs la obligaciòn de respetar si los otros practican creencias diferentes.

    Categories

  • Importancia de Conocernos

     

    Los prejuicios y la discriminaciòn son resultado del poco conocimiento que tenemos de los otros. Para poder convivir tenemos que conocernos.

    En cada grupo cultural hay seres humanos que actuan extremadamente sin equilibrio y se salen de los canones generales de las reglas de comportamiento y educaciòn. Esto conlleva al rechazo de los demàs, provocando situaciones desagradables como prejuicios y racismo.

    Cuando no estamos seguros de lo que somos, por falta de informaciòn o una situaciòn personal que nos provoca determinadas inseguridades, sucede lo anterior, en nuestro trato con los demàs. Pero cuando sabemos quienes somos, cuales son nuestras raìces, que queremos, somos fuertes y podemos dar a conocer nuestra cultura a quienes tienen una idea equivocada de la misma, por experiencias malas que han vivido o por simples prejuicios aprendidos.

    Crea racismo la manipulaciòn de los medios informativos, la globalizaciòn, las guerras incluso la religiòn (no confundir la religiòn con la espiritualidad) ademàs el poco respeto hacia las diferentes formas de pensar.

    Categories

  • Actitud

     

    Para convivir en paz y armonìa, saliendo adelante de los problemas que se presentan diariamente, tenemos que desarrollar una buena actitud de respeto y de valor positivo hacia las diferencias. En especial cuando convivimos con personas que tienen otras raìces culturales.

    Tolerancia hacia lo que no comprendemos por desconocer las razones, mostrando apertura, amplitud, porque al fin el saber convivir con personas de otras costumbres es de beneficio comùn.

    Asi desarrollamos una nueva forma de relacionarnos, de una manera humana, solidaria y mucho màs justa. O sea desarrollarnos juntos conservando nuestra identidad y alimentàndola de valores positivos.

    La cultura de cada pueblo es valiosa y aporta lo que es, enriqueciendo a la humanidad. O sea todas las culturas que existen en Guatemala tienen el mismo valor, motivemosnos a conocerlas para comprendernos todos mejor, respetàndonos mutuamente con tolerancia y creando de la mano todos juntos, la paz.

    A los niños guatemaltecos se les debe hacer conciencia de la diversidad de formas de comprender el mundo y que existen diversas creencias y costumbres.

    Categories

  • Proceso de Paz

    3625672500_cf3d990383

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Creo fielmente que ningùn proceso queda estancado sino tiene una repercusiòn o sea cada hecho lleva a un resultado. Cuando analizo que despues de muchisimos años de guerra civil se firmò la paz en Guatemala. Algo de positivo trajo este hecho frente al mundo porque en Guatemala se ha abierto otro camino:

    El reconocimiento Multiètnico, multibilingüe y pluricultural.

    Lo anterior ha sido tomado en cuenta en el contrato social instituido en el proceso de paz.

    En uno de los acuerdos de este proceso de paz se decide (tomando como base la identidad cultural):

    La existencia de la identidad de los pueblos indìgenas mayas, Garìfuna y Xinca dentro del àmbito nacional y se basa en el continuo repeto en el ejercico de sus derechos polìticos,espirituales, culturales, econòmicos.

    Esto anima, motiva a ponerlo de teorìa a la pràctica, ademàs con el optimismo muchas metas son alcanzables, pero tenemos que re-educarnos, tener el interès de conocer y vivir lo nuestro como algo valioso.

    Informarnos, investigando sobre nuestro pasado e historia verdadera, no solo sobre los escritos que aprendemos en la escuela, quedàndonos estancados; sino mostrar una iniciativa y amor a Guatemala.

    Al ser responsables personalmente, podemos mejor exponer nuestros derechos. Tambien tener conciencia que con determinadas obligaciones nacen determinados derechos.

    La paz: Es un estado que nace de un proceso de conciencia, es la situaciòn de tranquilidad personal y de relaciòn con los demàs y como proceso se debe cultivar y alimentar.

    Cultivar, asì como sembrar ese deseo en nuestra mente y alimentarlo del conocimiento de nuestros valores culturales.

    y1pXj-CmZvIbzLbfqzGD9RBmEaRimLZfiKxhKGcoH9UBLF0MH2X3PqmZn6KRDKqh3BOQJUmEKBOPuo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    La paz no es solo tarea del otro, es tarea de todos.

    Es tarea tuya y mìa.

     

    Categories

  • Amplitud, Tolerancia

     

     Antes de juzgar pràcticas culturales de otros pueblos,costumbres o comportamientos, formas rituales, Etc. Tenemos que conocer y comprender esa cultura.No existen culturas inferiores ni superiores, tampoco mejores o peores. Simplemente existen culturas diferentes.

    Tenemos que educarnos como individuos para surgir y sostener el seno de la comunidad.

    todos los seres humanos tienen el derecho de pràcticar su propia cultura y el respeto unido con el derecho, nos regala una amplitud para pensar de una manera ideal y establecer mejores relaciones con otros grupos culturales.

    De esta manera se puede convivir en paz y armonìa entre diferentes grupos culturales con diferente idioma, religiòn, unido con la forma de sentir: El latir del corazòn del universo.

    Al valorar la diversidad sociocultural estamos creando una riqueza, cada grupo cultural ofrece su cultura y aprende de las otras y esa fusiòn nos lleva a tener pensamientos amplios y el equilibrio, el cual nos regala una mejor comprensiòn de la naturaleza y toda la creaciòn.

    Categories

Paginas:123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146